15:52

ИстинА всегда где-то рядом...
Нет, я не могу это не запостить :lol::lol:

Пишет Гость:
11.09.2012 в 20:11
Конбанва субете! Про что общаемся?

URL комментария

«файф о клок», «сач мач?», «фо хум хау»))

@темы: японский

Комментарии
29.08.2015 в 16:20

Техническая причина
А в какой фразе ошибка, в русской или в японской?
29.08.2015 в 16:33

ИстинА всегда где-то рядом...
Стороной,
в японской) "конбанва субете" звучит как на английском «файф о клок», «сач мач?», «фо хум хау»)
то есть это дословный перевод с русского на японский

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии